7.a klases skolēni šogad aktīvi piedalās starptautiskajā eTwinning projektā “Book Whisper Translators”, pildot dažādus uzdevumus: ideju ģenerēšana, balsojumi, prezentācijas, aptaujas par grāmatu lasīšanu un viedokļu izteikšana.
Oktobrī 7.a klase nodevās radošam procesam, ļaujot vaļu fantāzijai un drosmīgām idejām, darbojoties vizuālās mākslas stundās kopā ar skolotāju Ingu Lījvaku. Daži Grāmatu čukstu tulkotāju attēloja kā gudru, senu grāmatu pūķi, kuram ir spārni un garš astes zīmulītis, citi viņu redzēja kā maigu, siltu būtni, kura grāmatas uztver ar sirdi un acīm spēj lasīt starp rindiņām. Dažiem tas bija mazs, rotaļīgs tēls ar lielām ausīm, kas spēj sadzirdēt pat visklusākos burtu čukstus. Katra skolēna zīmējums ir unikāls, jo atspoguļo bērnu redzējumu par grāmatu spēku un burvību.
Šī aktivitāte ne tikai ļāva bērniem radoši izpausties, bet arī mudināja domāt par grāmatu un zināšanu vērtību. “Grāmatu čukstu tulkotājs” ir tēls, kas sevī iemieso mūsu skolas vēlmi iedvesmot bērnus draudzēties ar grāmatām un atrast prieku lasīšanā. Mēs ceram, ka katrs no mūsu skolēniem turpmāk redzēs grāmatas kā draugus un stāstu čukstus kā īpašu dāvanu, kas ikvienam pieejama tikai tad, ja to klausāmies ar atvērtu prātu un sirdi.
Paldies skolotājai Ingai Lījvakai un 7.a klases bērniem par aizraujošo un iedvesmojošo darbu! Šādi mirkļi ir tie, kas padara mūsu skolu par īstu zinātkāres un radošuma vietu.
Projekta vadītāja: Solvita Vencjuna